少女的英文念的不是很流畅,只是一词一停顿,口齿比较清晰,要是别人从字面这么翻译,他百分之百想嘲笑对方,但是池田真由佳一脸傻气地问他,他一点贬低讥讽的话都说不出来。
对于日本人来说把英文说的很流利本身就是一件非常困难的事,日语里只有平舌音没有翘舌音,讲英文像是鸭子叫,他在洛杉矶出生一直待在美国接受熏陶发音才没那么可笑。
但是池田真由佳软乎乎的嗓音念英文却意外的悦耳。
——I''.
——我对你有好感。
少女的大眼睛忽闪忽闪地注视着他,一脸期待地看着他等他解释,她的黑瞳眨巴眨巴,像是黑水晶一般晶莹剔透,他不受控制地吞咽了口口水。
……口好渴。
“越前同学这个句子什么意思呀?”
“什么斑点,笨蛋,”少年伸出舌头舔舔干燥的嘴唇:“spot在这里不是斑点,连在一起,整句话是‘我对你有好感’”。
他一整句的句解不假思索地说出来,少女不知道想到什么,脸有些红红的:“噢,原来是这样。”
“I''……”
内容未完,下一页继续阅读