“真的。我的眼光会差吗?”他笑了几声,“不过这个问题不大,就算他们不喜欢你,只要我喜欢你就好。想娶你的人是我,他们不能替我在这种事上做主。”
他话音刚落,身后就传来迪戈里先生雄厚的嗓音。
“我想在这种大事上,你们这些孩子还是要听从些来自父母的意见。”
迪戈里夫妇和你父亲并肩站在一起,除了迪戈里夫人捂着嘴在笑外,其余两位先生均是神情严肃看着你们。
塞德里克被两位父亲叫去了书房,说是要来场男人之间的谈话,而你被迪戈里夫人带回客厅,她先给你倒了杯茶,她想和你好好聊聊她的儿子。起先你有些拘谨,但迪戈里夫人和蔼可亲,让人倍感亲切,很快你放下防备,和她有说有笑。
待塞德里克被放出来时,迪戈里夫人正和你展示他小时候的照片。
“让两个孩子单独聊聊,我们回避下。”迪戈里夫人把两位操心的老父亲都给拖走了。
“我爸爸没有为难你吧?”
你知道你的父亲有些完美主义,时常挑剔,怕他会对塞德里克说出些刁钻刻薄的话。
“还好,奥利凡德先生没说什么,不过要是他难为我也是应该的,因为我要把他的宝贝偷走了。倒是我爸爸想得有点多了,有个好消息是他们都同意我们交往了。”
内容未完,下一页继续阅读